Skocz do zawartości
Mr_Auto

Google tłumacz

Rekomendowane odpowiedzi

Wklejamy tutaj teksty przetłumaczone przez google błędnie, idiotycznie, według wzoru:

Tekst pierwszy, jeśli nie polski z tłumaczeniem

Tekst drugi jeśli nie polski z tłumaczeniem

oczywiście zacznę, tłumaczenie z pl. na ang.

1. "w mojej opinii to powinno być niemożliwe"

2. "in my opinion it should be possible"

2. "w mojej opinii powinno być możliwe"

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Tłumaczę z polskiego na angielski:

1. "Ferdynand Kiepski"

2. "Homer Simpson"

Było to na mistrzach bodajże.

(Kiedyś tak było, teraz już tak nie jest. Nie wiem czemu.

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

PL > ANG > PL

1. "Ferdynand Kiepski" (PL)

2. "Ferdinand bad" (ANG)

3. "Ferdinand zły" (PL)

PL > ŁAC > PL

1. "Krab podpadł młodemu rybakowi" (PL)

2. "offensus puer cancer Piscator" (ŁAC)

3. "rybak obraził raka dziecka" (PL)

:o

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

PL > ANG > PL

1. Nie bede bral cie w aucie bo nie jestem taki

2. I refused to take you in the car because I am not so

3. Nie chciałam Cię w samochodzie, bo nie jestem tak (zalamka wow ;d)

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

PL > ANG > PL

Gracjan Prostacki jest takim noobem, że dostał bana na google.

Gratian is such a vulgar noob that got banned on google.

Gracjan jest tak wulgarny, że dostał zakaz noobem w google. xD

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

PL > ANG > Malanski ? PL

piosenka taio cruz hangover jest spoko

taio cruz hangover song is cool

taio Cruz mabuk lagu adalah sejuk

Taio Cruz piosenka jest sejuktaio Cruz pijany pijany piosenka jest cool

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

PL > ANG > PL

1. Ja nie ściągałem na sprawdzianie!

2. I do not download at on-validate!

3. Nie pobrania w dniu weryfikacji!

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

ENG>PL

cocktail > koktail

ENG>PL

> kutasi ogon :E

U mnie jest ogon koguta

i co ma wyraz 'cocktail' do 'cock tail'

temat ma raczej pokazywać wady tłumacza google, jeśli będziesz dawał spację w jakiś wyrazach to wiadomo że wyjdzie co innego

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Polski -> Rosyjski -> Polski

1. Słoń w Himalajach powiesił się na jajach.

2. Слон в Гималаи повесился на яйца.

3. Słoń w Himalajach, został zawieszony na jajach.

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Z polskiego na angielski:

1. Ferdynand Kiepski -> Poor Ferdinand

2. Arnold Boczek -> Arnold bacon -> Arnold boczkiem

Z angielskiego na polski:

1. Poor Ferdinand -> Słabe Ferdinand

2. Arnold bacon -> Arnold boczkiem

Z polskiego na słowacki:

1. Napęd DVD mi wysiada... -> DVD som sa dostať von ...

2. Google tłumacz tłumaczy co najmniej dziwacznie. -> Google Translator prekladá prinajmenšom podivné.

Ze słowackiego na polski:

1. DVD som sa dostať von ... -> DVD wyjdę ...

2. Google Translator prekladá prinajmenšom podivné. -> Tłumacz Google przekłada się co najmniej dziwne.

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

PL>ANG>PL

"Beata Szydło lubi jabłka, zwłaszcza papierówki z masłem"

"Beata Szydło likes apples, especially pulpwood with butter"

"Beata Szydło lubi jabłka, papierówki Zwłaszcza z masłem"

 

PL>RUS>ANG>PL

"Czy zostaniesz moją żoną? Proszę, błagam na kolanach!"

"Ты выйдешь за меня ? Пожалуйста , я прошу вас !"

"Will you marry me ? Please , I beg you !"

"Wyjdziesz za mnie ? Proszę, błagam cię !"

 

PL>ANG>PL

"POLSKA - Polna Organizacja Ludowa Skupująca Kradzione Auta"

"POLAND - A field organization People collectors Stolen Cars"

"Polska - organizacji pola Ludzie kolektory kradzionych samochodów"

WTF! XD

 

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

  • Przeglądający   0 użytkowników

    Brak zarejestrowanych użytkowników przeglądających tę stronę.

×